Gdy latem 1614 pisał właśnie rozdział LIX, niejaki Avellaneda, pisarz do dziś pozostający anonimowy, opublikował Drugą część don Kichota z Manczy. Twórca oryginału był tą powieścią ewidentnie zniesmaczony, przeredagował więc swój tekst i zrobił z niego dialog z apokryfem, wyszydzając go i bezwzględnie wyśmiewając od
Część pierwsza 1. Nigdy nie rozmawiaj z nieznajomymi Na Patriarszych Prudach w Moskwie spotkali się dwaj literaci: Michał Aleksandrowicz Berlioz, który był redaktorem miesięcznika literackiego i prezesem zarządu stowarzyszenia literackiego Massolit oraz poeta Iwan Nikołajewicz Ponyriow, który nosił pseudonim: Bezdomny. Berlioz czynił uwagi na temat poematu Iwana, w którym dokonał on krytyki Jezusa. Uważał, że najwłaściwsze byłoby napisanie poematu, który udowadniałby, iż Jezus w ogóle nie istniał. Dość niespodziewanie do rozmowy włączył się nieznajomy cudzoziemiec. Był bardzo zdziwiony, że mężczyźni sądzą, iż Jezus nie istniał, a jednocześnie ucieszony wiadomością, że w Moskwie jest mnóstwo ateistów. Powołał się na pięć dowodów istnienia Boga sformułowanych przez św. Tomasza oraz na szósty dowód Kanta. Ku zdumieniu mężczyzn cudzoziemiec mówi, że jeszcze tego samego dnia Berliozowi kobieta zetnie głowę, ponieważ Annuszka wylała olej. Dodaje, że planowane na dziś zebranie Massolitu nie odbędzie się. Cudzoziemiec przedstawił się jako profesor czarnej magii i dalej twierdził, że istnienie Jezusa nie jest kwestią przekonań, ale faktów. Zaczął opowiadać historię, która przechodzi w drugi rozdział. 2. Poncjusz Piłat Poncjusz Piłat miał migrenę i marzył jedynie o tym, aby znów znaleźć się w swoim domu. Przyprowadzono do niego Jeszuę Ha-Nocri, człowieka, którego Sanhedryn skazał na śmierć. Piłat miał ów wyrok zatwierdzić. Jeszua jest zwykłym człowiekiem, nawet trochę wystraszonym, zaprzecza, że chciał zburzyć świątynię w Jerozolimie, stwierdza, że Mateusz Lewita chodzi za nim i zapisuje wszystko, nawet to, czego nie powiedział, a potem całe miasto to powtarza. Jednocześnie Piłat myślał o swoim bólu głowy, a myśli te odgadł Jeszua. Piłat spytał, czy jest wielkim lekarzem. Ten zaprzeczył. Piłat już miał wydać wyrok uniewinniający, gdy nagle zobaczył, że Jeszua jest oskarżany także o obrazę majestatu. Skazaniec przyznał, że rozmawiał z Judą z Kiriatu i mówił, iż nadejdzie taki dzień, kiedy to nie będzie żadnej władzy, nawet cesarskiej. Piłat zatwierdził wyrok śmierci. Jeszua miał zostać stracony na Nagiej Górze. Potem Piłat udał się do przewodniczącego Sanhedrynu, arcykapłana Józefa Kajfasza i zapytał, którego z więźniów, Jeszuę czy Bar Rabbana, ma uwolnić. Ten odpowiedział mu, że drugiego z więźniów. 3. Dowód siódmy Po wysłuchaniu historii cudzoziemca Berlioz doszedł do wniosku, że profesor cierpi na chorobę psychiczną tym bardziej, iż usiłował ich również przekonać o istnieniu diabła. Dodawał też, że dowód na to zostanie im przedstawiony jeszcze dziś. Berlioz postanowił zadzwonić do biura turystyki zagranicznej i poinformować o wszystkim. Gdy przechodził przez ulicę, zobaczył nadjeżdżający tramwaj. Pośliznął się, upadł. Kobieta-motorniczy usiłowała zatrzymać tramwaj, ale nie udało się. I tak Iwan Bezdomny zobaczył ciemny przedmiot na ulicy. Była to głowa Berlioza. 4. Pogoń Iwan Bezdomny był w szoku. Dopiero teraz zrozumiał, o czym mówił tajemniczy profesor. Na dodatek kobiety komentujące całe zdarzenie mówiły, jakby potwierdzając słowa cudzoziemca, że Annuszka dziś rano wylała olej na szyny i to na nim najprawdopodobniej pośliznął się nieszczęśnik. Iwan szybko zaczął ścigać profesora, ale nagle zobaczył, że do cudzoziemca przyłączyło się dwóch osobników: olbrzymi kot i mężczyzna w kraciastej marynarce, czapce i binoklach. Oczywiście Iwan nie był w stanie ich dogonić, zresztą wkrótce uciekający rozdzielili się. Iwan pobiegł za kotem, ale ten wbiegł do tramwaju i drzwi się zatrzasnęły. Profesor w ogóle znikł mu z oczu, więc Iwan wpadł do przypadkowego mieszkania jakiejś kobiety, zabrał stamtąd świecę i święty obrazek, po czym ruszył, by dalej szukać profesora. Pomyślał, że jest nad rzeką, więc udał się tam, zostawił rzeczy jakiemuś człowiekowi i wszedł do rzeki. Kiedy wyszedł, oczywiście ubrań nie było. Wpadł na pomysł, że profesor może znajdować się w Gribojedowie. 5. Co się zdarzyło w Gribojedowie W Gribojedowie mieściła się siedziba Massolitu. Tam też była słynna restauracja, w której podawano przysmaki po niewielkich cenach. Literaci oczekiwali Berlioza, a gdy wreszcie zniecierpliwieni zeszli do restauracji, dotarła do nich wiadomość, że przewodniczący nie żyje. Potem pojawił się Iwan, prawie nagi, w jakiś podartych kalesonach, ze świętym obrazkiem przyczepionym do koszuli i zaczął opowiadać, co wydarzyło się na Patriarszych Prudach. Oczywiście nikt nie uwierzył w historię o cudzoziemcu, kocie, który jeździł tramwajem, a kiedy Iwan zaczął się awanturować, został obezwładniony i odesłany do szpitala psychiatrycznego. 6. Schizofrenia, zgodnie z zapowiedzią W szpitalu Iwan zaczął całą historię opowiadać od początku. Potem dzwonił na milicję z żądaniem wysłania wozów opancerzonych w celu odnalezienia sprawcy śmierci Berlioza. Zorientował się jednak, że będzie musiał pozostać w szpitalu, więc chciał wyskoczyć przez okno i uciec. Dostał zastrzyk na uspokojenie, a lekarz wydał pierwszą diagnozę: schizofrenia. 7. Fatalne mieszkanie Stiopa Lichodiejew był dyrektorem teatru Variétés. Mieszkał wraz z Berliozem przy ulicy Sadowej 302-A m 50. Kiedy obudził się rano, zobaczył dziwnego mężczyznę, który przedstawił mu się jako profesor czarnej magii, Woland. Woland dodał, że ma dziś występ w teatrze. Lichodiejew był oszołomiony, pomyślał, że zbyt wiele wypił poprzedniego wieczoru i zadzwonił do dyrektora finansowego teatru, Rimskiego. Ten potwierdził, że Woland rzeczywiście ma występ tego wieczoru w teatrze. Po odłożeniu słuchawki w osłupienie wprawił go widok wielkiego, czarnego kota, który pił wódkę z kieliszka i człowieka w kraciastej marynarce, czapce i binoklach. Woland oświadczył, że potrzebuje mieszkania Stiopy i w tym samym momencie dyrektor znalazł się w Jałcie. 8. Pojedynek profesora z poetą Rozdział opowiada o Iwanie Bezdomnym, który w szpitalu bezskutecznie usiłował przekonać lekarza, że jest całkowicie zdrowy. Lekarz zalecił dalszy pobyt w szpitalu i poradził, aby Iwan napisał list skierowany do milicji, w którym opisze całą sytuację. 9. Głupie dowcipy Korowiowa Nikanor Iwanowicz Bosy był prezesem spółdzielni, pod którą podlegało mieszkanie Berlioza i Lichodiejewa. Postanowił odwiedzić mieszkanie, ponieważ otrzymywał mnóstwo telefonów od osób, które rościły sobie prawa do spadku po tragicznie zmarłym. Gdy wszedł, zobaczył mężczyznę w kraciastej marynarce, czapce i binoklach. Przedstawił się on Bosemu jako Korowiow. Dodał, że jest tłumaczem pomagającym cudzoziemcowi, który tymczasowo zajmuje mieszkanie Berlioza, i drugi mieszkaniec, Lichodiejew, wyraził zgodę na zajęcie domu. Dziwnym trafem Bosy znalazł w swojej teczce list Lichodiejewa potwierdzający słowa Korowiowa. Bosy przyjął od niego opłatę za czynsz i łapówkę w postaci 400 rubli. Gdy opuścił mieszkanie Korowiow zadzwonił na milicję, informując, że Bosy ma w toalecie 400 dolarów. Oczywiście Bosy nie zdążył jeszcze zjeść obiadu, a już milicja zapukała do jego drzwi. 10. Wieści z Jałty Rimski i administrator Warionucha zastanawiali się, w jaki sposób skontaktować się z Lichodiejewem. Do gabinetu Rimskiego weszła kobieta z depeszą od milicji informującą, że na komisariacie w Jałcie pojawił się człowiek podający się za dyrektora teatru Variétés. Rimski zadepeszował, by poinformować milicję jałtańską, że Lichodiejew jest w Moskwie. Po chwili znów weszła ta sama kobieta z depeszą zawierającą próbkę charakteru pisma samego dyrektora. Rimski i Warionucha oniemieli, ponieważ dyrektor dzwonił do nich w sprawie Wolanda dziesięć minut wcześniej i znajdował się w swoim mieszkaniu. Rimski nakazał Warionusze zanieść depesze na milicję. Warionucha wszedł jeszcze na chwilę do swojego gabinetu i odebrał telefon. Głos w słuchawce nakazał mu wycofanie się z pomysłu pójścia na milicję. Warionucha oczywiście nie posłuchał. Wyszedł na ulicę i w tym momencie na jego drodze pojawił się wielki, czarny kot i człowiek w kraciastej marynarce z wystającym kłem. Pobili go, odebrali depesze i zabrali do mieszkania Berlioza. Warionuchę przywitała naga, ruda kobieta, która stwierdziła, że go pocałuje. Potem Warionucha zemdlał. 11. Rozdwojenie Iwana Iwan Bezdomny próbował napisać list na milicję, w którym chciał wyjaśnić, co zaszło na Patriarszych Prudach. Nie potrafił jednak tego zrobić, ponieważ pierwsza część jego „ja” dalej starała się gonić profesora czarnej magii, a druga część osobowości sugerowała mu, że jest niezrównoważony. Nagle pojawił się na jego balkonie nieznajomy mężczyzna. 12. Czarna magia oraz jak ją zdemaskowano W teatrze Variétés odbywał się pokaz czarnej magii. Woland siadł na wyczarowanym przez siebie fotelu, a Korowiow i kot sprawili, że w kieszeniach ludzi na widowni pojawiły się ruble. Potem deszcz pieniędzy zaczął spadać z sufitu. Ludzie oczywiście rzucili się, aby łapać pieniądze. Potem kot Behemot urwał głowę konferansjerowi Bengalskiemu, ponieważ ten denerwował Korowiowa. Bengalski zszedł ze sceny i skarżył się na ból w czaszce. Następnie Korowiow wyczarował piękne suknie i zaprosił panie na scenę, aby przymierzały ubrania. Kiedy Arkadij Apołłonowicz Siemplejarow, przewodniczący komisji akustycznej teatrów moskiewskich, zaczął się burzyć i zażądał zdemaskowania oszustów, Korowiow spytał go, gdzie spędził ostatni wieczór. Żona Siemplejarowa odparła, że mąż był na posiedzeniu komisji akustycznej. Korowiow oznajmił, że Siemplejarow był z kuzynką, a żadne posiedzenie komisji nie odbyło się. Zrobił się rwetes, wezwano milicję, Behemot dał rozkaz orkiestrze, aby grała marsza, weszła milicja, a Woland, Behemot i Korowiow ulotnili się. 13. Pojawia się bohater Nieznajomy wszedł do pokoju Iwana Bezdomnego. Iwan zaczął opowiadać o tym, co wydarzyło się na Patriarszych Prudach, a nieznajomy nie uznał go za obłąkanego. Przyznał nawet, że w tym samym miejscu spotkał diabła, a w szpitalu znalazł się z bardzo podobnego powodu. Kazał nazywać się mistrzem. Rok wcześniej napisał wielką powieść o Poncjuszu Piłacie. Pewnego dnia spotkał na ulicy kobietę, w której zakochał się od pierwszego wejrzenia. Zaczęli się spotykać, ale utrzymywali to w tajemnicy, ponieważ kobieta była mężatką. Mistrz bardzo intensywnie pracował nad powieścią, która miała być dziełem jego życia. Po ukończeniu książki chciał ją wydać, ale wydawca odrzucił ją, twierdząc, że ma wystarczająco dużo pracy. Potem w prasie ukazały się artykuły ośmieszające powieść mistrza, a ten załamał się. Zaczął coraz bardziej podupadać na zdrowiu, mimo że jego ukochana starała się zrobić wszystko, aby mu pomóc. Wzięła od niego pieniądze, ponieważ chciała kupić bilet nad Morze Czarne i miała przyjść następnego dnia. Mistrz czuł się tylko gorzej i zaczął palić rękopis książki. W tym samym momencie weszła ukochana i wyciągnęła kartki z płomieni. Kobieta oznajmiła, że podjęła decyzję i odejdzie od męża. Po jej wyjściu nieznani ludzie zapukali do okien mieszkania mistrza, zajęli jego mieszkanie, a on sam znalazł się na mrozie. Uznał, że jest chory psychicznie i sam zgłosił się do szpitala. Po tej opowieści mistrz opuścił pokój Iwana. 14. Chwała kogutowi! Rimski po występie czuł się trochę nieswojo: kobiety, które przyjęły suknie od magów, chodziły po ulicy w samej bieliźnie, ponieważ stroje zniknęły. Rimski chciał zadzwonić na milicję, ale odebrał telefon i głos w słuchawce zakazał mu informowania o tym kogokolwiek. Była północ, kiedy do gabinetu wszedł Warionucha i zaczęli rozmawiać o Lichodiejewie. Warionucha jednak zachowywał się dziwnie, był blady i nieswój. Poza tym szyję miał owiniętą grubym szalikiem, chociaż było gorąco. Nagle Rimski zauważył, że Warionucha nie rzuca cienia i wystraszył się. Warionucha zaryglował drzwi. W oknie Rimski zobaczył twarz kobiety (nagiej, jak się później okazało), która próbowała otworzyć zasuwkę. I w tym momencie zaczął piać kogut i nastał świt. Warionucha i kobieta zniknęli, a Rimski pojechał na dworzec i udał się pociągiem do Leningradu. 15. Sen Nikanora Iwanowicza Nikanora Iwanowicza Bosego przywieziono do szpitala dla obłąkanych. Opowiadał o Korowiowie, który dał mu dolary. W tym samym szpitalu był Iwan Bezdomny, któremu śniła się Naga Góra. 16. Kaźń Jeszua Ha-Nocri został ukrzyżowany wraz z innymi mężczyznami. Na miejsce kaźni przywieziono ich wózkami. Mateusz Lewita planował wcześniej zabić Jeszuę, aby oszczędzić mu cierpień, ale się nie udało. Było bardzo gorąco i zbierało się na deszcz. Jeden z żołnierzy podał Jeszui mokrą gąbkę nabitą na włócznię. Jeszua pił chciwie. Potem żołnierz przebił mu serce. Z nieba runęły potoki deszczu i wszyscy uciekali do domów. Mateusz lewita zdjął z krzyża ciało Jeszui. 17. Niespokojny dzień Następnego dnia po występie Wolanda przed teatrem gromadzili się ludzie, którzy chcieli kupić bilety na kolejny spektakl. Nie było ani Rimskiego, ani Lichodiejewa, ani Warionuchy. Pojawiła się milicja, ale okazało się, że informacje (np.: plakaty) o występie zniknęły. Księgowy teatru Variétés, Łastoczkin, miał najpierw pojechać do Komisji Nadzoru Widowisk i Rozrywek Lżejszego Gatunku, by złożyć raport o wczorajszym występie, a potem wpłacić wczorajsze wpływy z kasy. Kiedy dojechał do siedziby komisji, okazało się, że kierownika nie ma, a pracownicy śpiewają. Naturalnie sprawcami wszystkiego byli Korowiow i Behemot. Potem chciał wpłacić pieniądze, ale gdy rozwinął papier, zobaczył mnóstwo obcej waluty. Natychmiast został aresztowany. 18. Pechowi goście W mieszkaniu na Sadowej najpierw pojawił się Maksymilian Andriejewicz Popławski, wuj Berlioza, który chciał zamieszkać w Moskwie i przejąć mieszkanie. Był zdziwiony widokiem kota siedzącego na krześle, Korowiowa płaczącego nad śmiercią Berlioza, a potem został przegnany przez Azazella, który wyraźnie dał mu do zrozumienia, że o żadnym przejęciu mieszkania nie może być mowy. Popławski uciekł. Potem przyszedł Andriej Fokicz Sokow, bufetowy teatru Variétés, który narzekał, że po występie goście płacili rublami, a te zamieniły się w nic niewarte kawałki papieru. Chciał rekompensaty. Zdenerwował Wolanda, który stwierdził, że w bufecie podaje się nieświeże jedzenie, a Korowiow orzekł, że w ciągu dziewięciu miesięcy bufetowy umrze na raka. Oczywiście mężczyzna również uciekł przerażony. Część II 19. Małgorzata W piątek Małgorzacie śnił się mistrz. Miała nadzieję, że coś się wydarzy. Wyszła z domu i wsiadła do trolejbusu. Słyszała dość dziwną rozmowę o tym, jak doszło do skandalu, ponieważ pewnemu nieboszczykowi ukradziono głowę. Nie miała oczywiście pojęcia, że chodzi o Berlioza. Kiedy później siedziała pod murami Kremla, zobaczyła kondukt żałobny i zastanawiała się, czyj to pogrzeb. Jakiś głos za nią odpowiedział: Michała Aleksandrowicza Berlioza. Był to Azazello. Zaczęli rozmawiać o pogrzebie Berlioza i diabeł złożył Małgorzacie propozycję zostania gospodynią balu. Początkowo kobieta nie chciała się zgodzić, ale Azazello zaczął przytaczać słowa z książki mistrza i Małgorzata wyraziła zgodę. Diabeł dał jej krem i nakazał wetrzeć go w całe ciało, a potem czekać na dalsze instrukcje. 20. Krem Azazella Wieczorem Małgorzata zaczęła smarować się kremem i szybko zauważyła, że pięknieje, zmarszczki nikną, a potem ciało znalazło się w stanie nieważkości. Azazello zadzwonił i kazał jej wylecieć za miasto na miotle. Małgorzata napisała list pożegnalny do męża i wyleciała. 21. Lot Po chwili stała się zupełnie niewidzialna. Przypadkowo trafiła na mieszkanie krytyka Łatuńskiego, tego, który zniszczył mistrza. Małgorzata wpadła do mieszkania i zdemolowała je. Potem Małgorzata wyleciała za miasto, gdzie czekał już na nią Azazello. 22. Przy świecach Azazello zabrał ją do mieszkania Berlioza, a tam Małgorzata poznała resztę świty i samego Wolanda. Wytłumaczono jej, że Woland co roku w innym mieście organizuje bal przy pełni księżyca i zgodnie z tradycją gospodynią balu jest zawsze kobieta pochodząca z miasta i nosząca imię Małgorzata. Małgorzata jeszcze raz zgodziła się zostać gospodynią. 23. Wielki bal u szatana Rozpoczęły się przygotowania do balu. Małgorzatę wykąpano we krwi, potem obmyto w olejku różanym, założono buty z płatków róży, na głowę wsadzono diadem, a na szyi powieszono wielki medalion. Korowiow pouczył Małgorzatę, że ma uśmiechać się do wszystkich, być miła i nikogo nie wyróżniać. Bal rozpoczął Behemot, grano walca i jazz. Zaczęły pojawiać się trumny, z których wychodzili kolejni goście. Wszyscy byli przerażający. Małgorzata zwróciła uwagę na Friedę, kobietę, która codziennie znajdowała koło swego łóżka chusteczkę. Miała jej przypominać, iż taką właśnie chusteczkę wsadziła do ust swojemu synkowi i zamordowała go. Potem nastąpiły wyrządzenia rodem z horroru: goście pili krew z czaszki Berlioza. Małgorzata nie wiedziała, w jaki sposób znalazła się znów w mieszkaniu Berlioza (które dalej zajmował Woland ze świtą). 24. Przywołanie mistrza Małgorzata już po balu była traktowana przez wszystkich diabłów z szacunkiem. Woland troszczył się, czy aby niczego jej nie potrzeba. Pierwszym życzeniem Małgorzaty było uwolnienie od cierpień Friedy, ale Woland wyraźnie zaznaczył, że chodzi tu o miłosierdzie, a więc on nie może tego zrobić. Poinformował jednak Małgorzatę, że sama może tego dokonać. Woland chciał, aby Małgorzata wypowiedziała swoje prawdziwe życzenie. I Małgorzata oczywiście chciała natychmiast zobaczyć uwolnionego mistrza. I mistrz stanął przed nią. Woland dowiedział się od niego, że napisał powieść o Poncjuszu Piłacie, ale wszystkie kartki spalił. „To niemożliwe, rękopisy nie płoną!” – rzekł Woland i trzymał rękopis książki w ręce. Mistrz i Małgorzata zamieszkali znów w suterenie. 25. Jak procurator usiłował ocalić Judę z Kiriatu Procurator kazał swojemu zaufanemu człowiekowi, Afraniuszowi, zorganizować pogrzeb Jeszui i innych, ponieważ obawiał się, że Juda z Kiriatu zostanie zasztyletowany, a pieniądze podrzucone do świątyni z informacją, iż oddaje je z powodu wyrzutów sumienia. 26. Złożenie do grobu Juda z Kiriatu miał spotkać się ze swoją kochanką Greczynką Nisą. Kiedy szedł, napadło go dwóch mężczyzn, z których jeden wbił mu nóż w serce. Sakiewkę z pieniędzmi podrzucono do świątyni. Afraniusz doniósł o tym procuratorowi. Poinformował go także, że ciało Jeszui zostało zabrane przez Mateusza Lewitę, ale później odnalezione i złożone do grobu. Potem u procuratora pojawił się sam Mateusz Lewita z informacją, że chce zabić Judę. Procurator powiedział, że Juda już nie żyje i on sam kazał go zabić. 27. Zagłada mieszkania numer pięćdziesiąt W sobotę rozpoczęło się śledztwo w sprawie dziwnych i niepokojących wydarzeń w Moskwie. Próbowano odwiedzać mieszkanie na Sadowej, ale nikogo tam nie odnaleziono. Lichodiejew przyleciał do Moskwy, znalazł się Warionucha i Rimski. Kiedy pojawiły się wieści, że w mieszkaniu przy Sadowej słychać obecność kogoś, śledczy udali się tam i zobaczyli czarnego kota. Próbowali go bezskutecznie złapać. Behemot nagle wylał benzynę i całe mieszkanie stanęło w płomieniach. Wraz z dymem widać było opuszczające mieszkanie trzy męskie sylwetki i jedną kobiecą. 28. Ostatnie przygody Korowiowa i Behemota Korowiow i Behemot udali się do Gribojedowa, a tam obsługiwał ich sam kierownik. Gdy podeszli do nich uzbrojeni mężczyźni, Gribojedow stanął w płomieniach, a diabły zniknęły. 29. Przesądzone zostają losy mistrza i Małgorzaty O zachodzie słońca Woland i Azazello stali na jednym z najwyższych budynków w Moskwie i nagle pojawił się Mateusz Lewita. Powiedział, że „On go przysyła” i dodał, że nie może pary przyjąć do siebie, bo nie zasługują na światłość. Prosi jednak, aby Woland wziął ich ze sobą i obdarzył wiecznym spokojem. 30. Czas już! Czas! W suterenie mistrza i Małgorzaty pojawił się Azazello, który dał im do wypicia wino. Okazało się ono trucizną i para upadła na ziemię. Po chwili jednak kochankowie podnieśli się. Azazello podpalił suterenę, a sam razem z mistrzem i Małgorzatą wyleciał na koniach. 31. Na Worobiowych Górach Mistrz, Małgorzata oraz Woland ze świtą znajdowali się na wzgórzu. Mistrz pożegnał się z miastem i wszyscy polecieli w przestworza. 32. Przebaczenie i wiekuista przystań Znaleźli się na księżycu i spotkali tam Poncjusza Piłata, który cierpiał, ponieważ chciał porozmawiać z Jeszuą. Mistrz uwolnił go od tego cierpienia, a Piłat poszedł w kierunku miasta. Mistrz i Małgorzata zamieszkali w swoim domku, w którym mieli spędzić wieczność. Epilog. Po wszystkich tych wydarzeniach w Moskwie próbowano robić dochodzenie. Aresztowano nawet ludzi o nazwiskach podobnych do Wolanda i Korowiowa. W toku śledztwa ustalono, że o żadnej nieczystej sile nie może być mowy, a jedynie o bandzie oszustów, którzy odwiedzili Moskwę. Iwan Bezdomny został profesorem historii i filozofii. W czasie każdej pełni księżyca śni mu się Jeszua i Poncjusz Piłat spacerujący w poświacie księżyca. Jeszua tłumaczy Piłatowi, że żadna kaźń nie miała miejsca i wszystko było jedynie przywidzeniem.
Przedziwny Hidalgo Don Kichot z Manczy T.1.djvu 1,848 × 2,499, 382 pages; 20.48 MB Przedziwny Hidalgo Don Kichot z Manczy T.2.djvu 1,781 × 2,418, 342 pages; 16.28 MB Przedziwny Hidalgo Don Kichot z Manczy T.3.djvu 1,747 × 2,431, 394 pages; 19.26 MB
Powieść Miguela de Cervantesa to jedna z najważniejszych książek w dziejach hiszpańskiej literatury. Według historyka Stanleya G. Payne’a, „Don Kichot” jest na pewnym poziomie satyrą na ekstrawaganckie, nierealistyczne ambicje hiszpańskiego społeczeństwa w jego imperialnym okresie i stanowi najbardziej przejmujący wyraz rozczarowania nimi. Z drugiej strony jest najbardziej elokwentną ekspresją tych ideałów, dziełem uniwersalnym i pierwszą nowożytną powieścią. Bohaterem jest kastylijski hidalgo (drobny szlachcic), Alonso. Pod wpływem romansów rycerskich, których się naczytał, popada w szaleństwo i ogłasza się błędnym rycerzem, noszącym miano Don Kichot. Za obiekt swych westchnień obiera zwykłą wieśniaczkę, która jednak w jego oczach staje się Dulcyneą z Toboso. Don Kichot zaraża swoim entuzjazmem prostego chłopa, Sancho Pansę. Obiecuje mu nadania ziemskie i stanowisko gubernatora egzotycznej wyspy, więc Sancho zgadza się zostać jego giermkiem. Obaj towarzysze wyruszają na podróż w poszukiwaniu przygód. Błędny rycerz wdaje się w kolejne awantury. Walczy z wiatrakiem, w którym widzi olbrzyma, stadem owiec, mającym być obcą armią, a także z członkiem Świętego Bractwa (Santa Hermandad było stowarzyszeniem utrzymującym spokój na gościńcach ówczesnej Hiszpanii, czymś w rodzaju policji). Don Kichot i Sancho wdają się również w bójkę z pasterzem, którego szałas zajęli. Wreszcie spotykają pustelnika imieniem Karenio – podobnie jak Don Kichot, zwariował on od nadmiaru literatury rycerskiej. Bohaterowie dzielą się opowieściami o swoich dokonaniach i misjach. Pleban i balwierz z rodzinnej miejscowości Don Kiszota, będący symbolami rozsądku, odnajdują błędnego rycerza i w klatce odwożą go do domu. Jest to koniec tomu pierwszego. W tomie drugim Don Kichot i Sanczo dowiadują się, iż ich dzieje stały się znane w Hiszpanii. Znów ruszają więc na poszukiwanie przygód. Rusza za nimi bakałarz Karrasko, udający rycerza – pragnie on pokonać w pojedynku Don Kichota i zachęcić go w ten sposób do powrotu w rodzime strony. Za pierwszym razem zostaje jednak pokonany przez hidalga. Sancho i jego pan napotykają książęcą parę, która zaprasza ich do swojego zamku. Tam obaj bohaterowie poddani zostają serii żartów, niejednokrotnie brutalnych (na Don Kichota zrzucone zostają koty, które boleśnie go ranią). Wreszcie Karrasko ponownie ściera się z Don Kichotem i tym razem go pokonuje. Zgodnie z obietnicą, hidalgo wraca do domu. Tam dopada go jednak choroba, która kończy się śmiercią – przed skonaniem jednak wraca do zdrowia psychicznego i umiera, jak na dobrego chrześcijanina przystało. Plan wydarzeń:1. Obłęd Don Pasowanie w Sancho Pansa Walka z wiatrakiem, bitwa z owcami i przygoda z Rozmowy z Pojmanie Don Kichota i odstawienie go do Wieści o sławie Don Kichota i Sancho. Bohaterowie znowu w Zwycięski pojedynek Don Kichota z Przygody na książęcym Don Kichot pokonany przez Powrót do Uzdrowienie z obłędu i śmierć. Rozwiń więcej
Streszczenie Don Kichot? 2009-12-01 16:09:26; czytaliscie czytanke ,, Don kichot z manczy "odpowiecie na kilka pytan? 2010-02-15 16:22:23; kto mi napisze coś o : kim mógłóby być według ciebie don kichot we współczesnym świecie;) bardzo was proszę 2009-05-02 13:20:55; Dlaczego don kichot jest postacią karykaturalną ? 2012-05-21 21:22:59
W roku 1605 w Hiszpanii ukazała się powieść Miguela Cervantesa: „Przemyślny szlachcic Don Kichote z Manczy”, będąca parodią poczytnych wówczas romansów rycerskich. Utwór bardzo szybko zyskał uznanie czytelników, rozsławiając nazwisko autora. Dziesięć lat później pisarz opublikował II część przygód ubogiego hidalga, który pod wpływem czytanych ksiąg rycerskich postanowił zostać błędnym rycerzem i wyruszył w świat, aby walczyć przeciwko niesprawiedliwości i ludzkiej krzywdzie. Bohater Cervantesa stał się symbolem bojownika o ideały, kierującego się najszlachetniejszymi dążeniami i porywami serca. Powieść można bowiem odczytywać nie tylko jako dzieje szaleńca i ekscentryka, który zatracił poczucie rzeczywistości. Można ją również odczytać jako epopeję poświęcenia, historię porywów i złudzeń, słabości i siły, apoteozę ludzkiej godności. „Don Kichot z Manczy” do dziś cieszy się ogromną popularnością i zaliczany jest do najgłośniejszych dzieł w literaturze światowej. Błędny rycerz od lat inspiruje poetów, pisarzy, malarzy, muzyków. Na podstawie utworu powstały liczne sztuki teatralne, ekranizacje filmowe i kompozycje muzyczne. Nawet ten, kto nie czytał książki, zna imię Don Kichota, damy jego serca i wiernego „Don Kichota z Manczy” W roku 1605 ukazała się drukiem powieść Miguela de Cervantesa: „Przemyślny szlachcic Don Kichote z Manczy”, która już od jakiegoś czasu cieszyła się popularnością wśród czytelników, krążąc w rękopisach. Badacze twórczości i życia Cervantesa nie zdołali ustalić, kiedy pisarz rozpoczął pracę nad dziełem ani jak długo ona trwała. Sam autor, w „Przedmowie” do utworu, wskazuje, że powieść zrodziła się w czasie jego pobytu w więzieniu. Wspomina również, że z założenia miała być parodią literacką, pognębiającą poczytne wówczas księgi rycerskie, pełne „niedorzeczności i nieprawdopodobieństw”: […] jedynym moim pragnieniem było w ohydę u ludzi podać zmyślone i dziwaczne opowieści ksiąg rycerskich, które dzięki memu prawdziwemu „Don Kichotowi” już utykają i niebawem bez wątpienia całkowicie upadną. Niewątpliwie na charakter i powstanie „Don Kichota z Manczy” miały wpływ poważne i niezwykle w tamtych czasach popularne romanse rycerskie, których Cervantes początkowo był zagorzałym miłośnikiem. Z czasem jednak dołączył do grona krytyków tej literatury, dostrzegając jej szkodliwe oddziaływanie na wyobraźnię czytelników, którzy nie tylko wierzyli w niezwykłość przygód bohaterów literackich, ale również naśladowali ich czyny. W swym dziele pisarz uwzględnił i sparodiował ponad trzydzieści znanych romansów, popularne pieśni epickie, zwane romancami, a także wątki z cyklu karolińskiego i bretońskiego. Pierwsze przygody don Kichota wzorował prawdopodobnie na anonimowym „Intermedium romanc”, utworze powstałym przed rokiem 1602, którego autorstwo niekiedy przypisywano Cervantesowi. Badacze literatury dostrzegli wiele podobieństw w kreacji głównego bohatera i konstrukcji akcji między „Intermedium romanc” a „Przemyślnym szlachcicem Don Kichote z Manczy”, wskazując, że anonimowe dzieło mogło być wariantem pierwszej nowelistycznej części „Don Kichota” bądź też mogło być studium wstępnym do I części przygód błędnego rycerza. W powieści znalazły również odzwierciedlenie doświadczenia Cervantesa z jego licznych podróży po kraju i spotkań z ludźmi, należącymi do różnych środowisk, co pozwoliło mu wzbogacić warstwę stylistyczną i językową dzieła dzięki wprowadzeniu elementów żargonu i mowy potocznej. Pierwszy tom przygód Don Kichota szybko zyskał uznanie czytelników, choć spotkał się również z ostrą krytyką osób szczególnie niechętnych Cervantesowi i jego powieści. Jeden z przeciwników pisarza, Lope de Vega, w prywatnym liście ośmieszył dzieło określając je utworem bez wartości. Sam autor często określał „Don Kichota z Manczy” jako epopeję lub tragikomedię prozą. Powieść została przetłumaczona na języki obce, co przyczyniło się do międzynarodowej sławy Cervantesa. Kilka lat później, prawdopodobnie już w roku 1611, Miguel de Cervantes rozpoczął pracę nad pierwszymi fragmentami II części „Don Kichota z Manczy”. Proces twórczy zakłóciła wiadomość o publikacji książki, będącej kontynuacją przygód błędnego rycerza. Jej autor, ukrywający prawdziwą tożsamość pod pseudonimem Alonza Fernandeza de Avellanedy, stworzył parodię postaci Don Kichota, a w przedmowie ostro skrytykował i wykpił Cervantesa. Wydarzenie to znacząco wpłynęło na treść II tomu dzieła. Powieść, wzbogacona o wątki polemiczne, ukazała się drukiem w 1615 roku. Pierwszy polski przekład „Przemyślnego szlachcica Don Kichote z Manczy”, autorstwa kasztelana mazowieckiego, hrabiego Franciszka Podoskiego, został wydany w Warszawie w 1781 i miejsce akcji „Don Kichota z Manczy” Akcja powieści Miguela de Cervantesa: „Don Kichot z Manczy” rozgrywa się na przełomie XVI i XVII wieku i obejmuje kilka tygodni z życia tytułowego bohatera. Czas i miejsce akcji nie zostały dokładnie sprecyzowane – narrator wspomina jedynie, że Don Kichot pochodzi z niewielkiej miejscowości w prowincji Manczy. Miejscem akcji są również miejsca, w których przebywał rycerz w czasie swej wędrówki w poszukiwaniu przygód: przydrożne zajazdy oraz pasmo gór Sierra wydarzeń „Don Kichota” 1)Życie codzienne hidalga. 2)Pasja czytania ksiąg rycerskich. 3) Postanowienie Hidalgo o pozostaniu błędnym rycerzem. 4)Pierwsza wyprawa Don Kichota: a) przygoda w oberży, b) pasowanie na rycerza. 5) Droga powrotna do domu: a) pomoc bitemu parobkowi, b) potyczka z mulnikami, c) powrót nieszczęsnego rycerza. 6) Śledztwo plebana i cyrulika: a) zniszczenie ksiąg rycerskich, b) zamurowanie drzwi do biblioteki. 7) Sanczo Pansa giermkiem rycerza. 8) Druga wyprawa w świat. 9) Bójka z mulnikami Yanguesów. 10) Przygoda Don Kichota ze służką. 11) Leczenie cudownym balsamem. 12) Nocne spotkanie z żałobnikami. 13) Don Kichot zdobywcą hełmu Mambrina. 14) Wizja sławy. 15) Don Kichot pomaga galernikom. 16) Ucieczka w góry. 17) Kradzież osła Sanczo Pansy. 18) Spotkanie z Kardenio. 19) Don Kichot odbywa pokutę. 20) Wyprawa Sanczo Pansy do Toboso. 21) Spotkanie giermka z przyjaciółmi rycerza. 22) Podstęp plebana i cyrulika. 23) Don Kichot obiecuje Dorocie pomoc. 24) W drodze do królestwa Doroty. 25) Historia pięknej panny. 26) Spotkanie z parobkiem. 27) Odpoczynek w karczmie. 28) Walka Don Kichota z bukłakami wina. 29) Don Kichot pogromcą olbrzyma. 30) Podstępne pojmanie rycerza. 31) Przygoda z pokutnikami. 32) Powrót do domu.„Don Kichot z Manczy” jako powieść obyczajowa „Don Kichot z Manczy” Miguela Cervantesa ze względu na zakres tematyczny należy do gatunku powieści obyczajowej, odzwierciedlającej obraz hiszpańskiej rzeczywistości i społeczeństwa na przełomie XVI i XVII wieku. W dziele autor wykorzystał swoje doświadczenia i obserwacje, poczynione podczas licznych podróży po kraju. Realia życia codziennego różnych warstw społecznych ukazał pisarz dzięki wędrówce głównego bohatera, który opuszcza podupadające gospodarstwo i wyrusza w świat na poszukiwanie przygód. Czytelnik wraz z rycerzem przemierza hiszpańskie trakty i leśne ustronia, zatrzymuje się w pasterskich szałasach oraz w przydrożnych karczmach, które w tamtych czasach były swoistymi instytucjami kulturalnymi i miejscami spotkań ludzi z różnych środowisk. Na przykładzie dziejów Don Kichota, Cervantes przybliża życie hidalgów, zubożałych szlachciców, którzy utracili swą pozycję ekonomiczną i polityczną. Przedstawia również wieś hiszpańską, życie najuboższych, ich codzienne kłopoty i marzenia o bogactwie. Na kartach powieści pojawiają się przedstawiciele różnych środowisk. Pisarz realistycznie nakreśla postacie mulników, handlarzy, strażników Świętej Hermandady, karczmarzy o wątpliwej przeszłości, galerników i drobnych rzezimieszków, balwierzy i bakałarzy. Kreacje bohaterów epizodycznych wzbogaca dzięki indywidualizacji języka – mówią oni charakterystycznym dla swojej grupy społecznej żargonem, językiem potocznym prostych ludzi, tak różnym od patetycznych przemów błędnego rycerza. Obraz Hiszpanii, jaki wyłania się z dzieła Cervantesa, to obraz smutnego, osieroconego i pozbawionego władzy państwa, w którym ludzie żyją na skraju ubóstwa, w którym szlachetne czyny błędnego rycerza, pragnącego walczyć z niesprawiedliwością, spotykają się z niezrozumieniem i okazują się powieści Miguela de Cervantesa Powieść Miguela de Cervantesa: „Przemyślny szlachcic Don Kichote z Manczy” składa się z dwóch części, opisujących przygody i perypetie tytułowego bohatera, który pod wpływem czytanych romansów rycerskich postanawia zostać błędnym rycerzem. Utwór poprzedzony jest dedykacją oraz autorskim prologiem i zawiera aneks z wierszami poświęconymi Don Kichotowi, stylizowanymi na średniowieczne liryki rycerskie. Osią kompozycyjną dzieła jest motyw wędrówki – hidalgo odbywa trzy wyprawy w poszukiwaniu przygód i sławy, podczas których spotyka różnych ludzi i stara się postępować zgodnie ze średniowiecznym kodeksem rycerskim. „Don Kichot z Manczy” według założeń autora miał być parodią romansów rycerskich, gatunku wzniosłego, opowiadającego o niezwykłych czynach bohaterów, żyjących w świecie cudów i magii. Powieść łączy w sobie elementy charakterystyczne dla trzech typów romansów: rycerskiego, łotrzykowskiego i pasterskiego. Ponadto Cervantes wzbogacił fabułę dzieła, wprowadzając romance, farsy, dialogi satyryczne, nowele wtrącone i fragmenty liryczne. Akcja utworu rozgrywa się w Hiszpanii na przełomie XVI i XVII wieku, w czasach współczesnych pisarzowi, co umożliwiło mu nasycenie przygód rycerza realiami hiszpańskiej rzeczywistości. Cervantes przybliża życie zubożałej szlachty oraz wprowadza sceny z codziennego życia wsi. Styl narracji jest zróżnicowany i zbliżony do swobodnej, ustnej pogawędki. Cervantes posługuje się zwrotami hiperbolicznymi, retorycznym patosem, często też wprowadza zwroty cudzoziemskie, przysłowia i stylizację na język potoczny, ludowy. Wprowadzenie bohaterów, należących do różnych środowisk, dało pisarzowi możliwość wzbogacenia języka powieści o żargon i zwroty o sensie umownym. Ciekawym zabiegiem stylistycznym, jaki zastosował pisarz, jest wprowadzenie dwóch narratorów: Hiszpana i Maura. Hiszpan jest autorem pierwszych ośmiu rozdziałów I części „Don Kichota z Manczy”, a następnie przejmuje rolę komentatora, krytyka, redaktora i wydawcy dalszej opowieści o przygodach błędnego rycerza. Maur pojawia się w rozdziale dziewiątym i jest dobrym znajomym mulnika z Arevalo. Takie zróżnicowanie narratorów pozwoliło autorowi na wyrażanie pewnych uwag i zastrzeżeń, dotyczących powieści. Narrator jest wszechobecny i wszechwiedzący, często zaznacza swoją obecność, relacjonuje wydarzenia, niejednokrotnie zawieszając akcję i kontynuując ją po znalezieniu odpowiednich źródeł, uzupełniających jego wiedzę o kolejnych perypetiach Don Kichota. W toku narracji zastosowana została mowa niezależna, pozornie zależna i zależna. Bohaterowie powieści charakteryzowani są w sposób bezpośredni – poprzez opis narratora oraz w sposób pośredni – dzięki swoim działaniom, myślom i wypowiedziom. Kreacja pary głównych bohaterów: rycerza Don Kichota i jego giermka, Sanczo Pansy, skonstruowana jest na zasadzie kontrastu. Język postaci jest silnie zindywidualizowany i zależny od tego do jakiej warstwy społecznej bądź środowiska należą. Niewątpliwym walorem dzieła Cervantesa jest bogactwo językowe. Autor wprowadził w tok narracji elementy różnych stylów, oscylując między mową warstw wykształconych a tokiem potocznym, charakterystycznym dla przedstawicieli prostego ludu. Niekiedy wypowiedzi bohaterów mają ton rubaszny, co wiąże się z komizmem powieści. Pisarz w mistrzowski sposób operuje żartem, dowcipem słownym i sytuacyjnym, kpiną, ironią i sarkazmem. „Don Kichot z Manczy” Miguela de Cervantesa był pierwszą w literaturze światowej wielką powieścią dzieje Don Kichota Najpopularniejsza, pierwsza część przygód Don Kichota kończy się z chwilą jego powrotu do domu. Narrator co prawda wspomina, że dzielny hidalgo wyruszył w świat po raz trzeci, lecz dodaje, iż wszelkie próby zdobycia informacji o tym, co przeżył, zakończyły się niepowodzeniem i uniemożliwiły dalszą opowieść o przygodach błędnego rycerza. Akcja drugiego tomu „Don Kichota z Manczy” rozpoczyna się miesiąc po powrocie Don Kichota z drugiej wyprawy. Jego przyjaciele, balwierz i pleban, przekonani, że hidalgo całkowicie zapomniał o swym szaleństwie i powołaniu, zjawiają się u niego w domu. Podczas dyskusji o sposobach rządzenia mężczyzna wypowiada się rozsądnie, lecz nagle wpada na pomysł zwołania błędnego rycerstwa przez króla Hiszpanii, aby zaradzić w ten sposób złu i niesprawiedliwości. Wizyta Sanczo Pansy rozbudza w sercu rycerza pragnienie nowych przygód. Giermek wspomina, że we wsi przebywa bakałarz, Samson Karrasko, który twierdzi, iż czytał niedawno wydaną powieść o przygodach Don Kichota z Manczy. Hidalgo po rozmowie z przybyszem, wraz z wiernym sługą po raz trzeci opuszcza swoje gospodarstwo i kieruje się do Toboso, aby Sanczo mógł przekazać list Dulcynei. W drodze spotykają trzy wieśniaczki. Giermek przekonuje Don Kichota, że jedna z nich jest zaklętą w brzydką chłopkę damą jego serca. Szlachcic postanawia ocalić ukochaną i wyrusza w stronę Saragossy na poszukiwania sposobu na zdjęcie zaklęcia. Tymczasem balwierz i ksiądz wpadają na pomysł zatrzymania rycerza w domu. Do swego planu przekonują Samsona, który przebrany za błędnego rycerza podąża za Don Kichotem. W odpowiednim momencie Karrasko, podając się za Rycerza Zwierciadeł, przyłącza się do podróżników. Nowy towarzysz drogi opowiada hidalgo o tym, że walczył ze słynnym Don Kichotem z Manczy i pokonał go, zmuszając do wyznania, iż Kasildea z Wandalii jest piękniejsza od Dulcynei z Toboso. Rozgniewany szlachcic wyzywa go na pojedynek i odnosi zwycięstwo. Podczas dalszej podróży Don Kichot i Sanczo Pansa spotykają Don Diega de Mirandę, w którego domu spędzają kilka dni. Hidalgo przeżywa szereg przygód, między innymi chce walczyć z lwem, zwiedza jaskinię Montesinosa i spotyka parę książęcą, która postanawia zakpić z bohatera popularnej powieści i zaprasza go na swój dwór. Tam wraz ze służbą wcielają się w postacie z wyobraźni błędnego rycerza i zmuszają go do uczestniczenia w wyimaginowanych zdarzeniach. Sanczo Pansa zostaje gubernatorem nieistniejącej wyspy, a Don Kichot poślubia córkę ochmistrzyni. W końcu opuszczają dwór i zatrzymują się w karczmie, gdzie dowiadują się o wydaniu drugiej części przygód Don Kichota. Po stwierdzeniu, że powieść zawiera same kłamstwa, wyruszają do Barcelony. W mieście zjawia się również Karrasko, przebrany za Rycerza Białego Księżyca i wyzywa hidalga na pojedynek. Po pokonaniu błędnego rycerza, bakałarz żąda, aby powrócił on do swego domu. W drodze powrotnej szlachcic i giermek zostają pojmani i zawiezieni na dwór pary książęcej. Następnie spotykają jedną z postaci z fałszywej książki o przygodach dzielnego rycerza z Manczy, zmuszają ją do napisania oświadczenia, że utwór jest stekiem kłamstw i wracają do rodzinnej wsi. Po powrocie do domu Don Kichot rozchorował się śmiertelnie. W ostatnich godzinach życia odzyskał zdrowy rozsądek, uświadamiając sobie, że przyczyną jego szaleństwa stały się księgi rycerskie. Spisał testament, dzieląc swój majątek między siostrzenicę, Sanczo i gospodynię i umarł w spokoju, przyjmując ostatni de Cervantes – biografia Miguel de Cervantes Saavedra (hiszpański pisarz barokowy) przyszedł na świat 29 września 1547 roku w mieście Alcala de Henares jako siódme dziecko niedoszłego lekarza, zajmującego się felczerstwem. Jego rodzina należała do zubożałej szlachty i ze względu na zawód ojca, często zmieniała miejsce zamieszkania. Pierwsza, potwierdzona informacja z życia przyszłego pisarza pochodzi z roku 1568, kiedy to uczęszczał do szkoły w Madrycie, gdzie między innymi pobierał naukę u wybitnego humanisty, nauczyciela literatury i wymowy, Lopeza de Hoyos. W tym okresie życia Cervantesa miał miejsce jego debiut literacki. W zbiorowej publikacji z okazji śmierci trzeciej żony Filipa II, Izabeli, zamieszczone zostały jego okolicznościowe poezje. Wówczas to zaistniała szansa, że specjalnym mecenatem otoczy go król, lecz Cervantes niespodziewanie opuścił Hiszpanię i wyjechał do Włoch, skąd pod koniec roku 1659 wysłał do ojca list, prosząc o świadectwo czystości krwi, umożliwiające mu podjęcie jakiejkolwiek pracy. Istnieją przypuszczenia, że głównym powodem wyjazdu pisarza było zarządzenie policyjne z dnia 15 września 1569 roku, skazujące go na obcięcie prawej ręki i dziesięcioletnie wygnanie z kraju za zranienie pewnego szlachcica. Wiosną 1570 roku był zatrudniony jako pokojowiec – sekretarz przy legacie papieskim. Jakiś czas później porzucił dworskie życie i wstąpił do wojska hiszpańskiego, stacjonującego we Włoszech. W maju tegoż roku rozpoczęły się przygotowania do walk z Turcją. W połowie września hiszpańska flota pod dowództwem Don Juana de Austrii wyruszyła z portu w Messynie. Na jednym ze statków płynął również Cervantes. W dniu 7 października, w cieśninie w pobliżu Lepanto, doszło do walk z flotą turecką. Pisarz odznaczył się wyjątkowym męstwem, za co został odznaczony, lecz w wyniku odniesionych ran stracił władzę w lewej ręce. Po leczeniu we Włoszech, otrzymał listy polecające od wicekróla Neapolu i Don Juana, i wraz z bratem Rodrygiem wyruszył w drogę do Hiszpanii, gdzie miał odebrać rangę kapitana. W pobliżu Francji obaj zostali pojmani przez piratów i sprzedani do Algieru, gdzie pisarz przeżył jako niewolnik pięć lat. Wszelkie starania rządu hiszpańskiego i rodziny, mające na celu wykupienie Cervantesa z niewoli, nie odniosły pożądanego skutku. Miguel napisał wierszowaną petycję do króla, wzywając go do podjęcia działania i wyprawy przeciw Algierowi. Kiedy uświadomił sobie, że oczekiwana pomoc nie nadejdzie, postanowił samodzielnie wydostać się z niewoli. Dwie ucieczki zakończyły się klęską i został ponownie pojmany. W 1579 roku zdołał zakupić barkę, na której miał odpłynąć wraz z sześćdziesięcioma towarzyszami niedoli. Jego plan został zdradzony przez byłego dominikanina, Blanca de Paza. Pisarz stanął wówczas przed namiestnikiem Algieru, spodziewając się wyroku śmierci, lecz został skazany na pięć miesięcy zaostrzonego więzienia. W maju 1580 roku rodzina Cervantesa, dzięki ofiarom i pożyczkom, zdołała zebrać żądaną kwotę i wykupiła pisarza z niewoli. Pisarz otrzymał specjalne pismo, przywracające mu wolność i kiedy miał już opuścić Algier, na wniosek de Pazo wszczęto dochodzenie, mające ustalić jego zachowanie w czasie niewoli. Świadkowie zeznali na korzyść Miguela, poświadczając jego dobroć i męstwo. W grudniu, dzięki pomocy mieszkańców Algieru, wrócił do ojczyzny i zaciągnął się do wojska. Przez jakiś czas stacjonował w Portugalii, wkrótce jednak opuścił armię i poślubił Catalinę de Salazar y Palacios, osiadając w niewielkim majątku żony w Esquivias w La Manczy. Nie mogąc znaleźć żadnego zatrudnienia, postanowił zająć się pisarstwem. W 1585 roku ukazał się jego pierwszy romans pasterski „Galatea”, do którego dołączył wierszowaną pochwałę poetów hiszpańskich: „Śpiew Kaliope”. Próbował również swych sił jako dramaturg, pisząc między innymi dwie sztuki teatralne: „Życie w Algierze” i „Numancja”. Pogarszająca się sytuacja finansowa, zmusiła go do przyjęcia w 1587 roku urzędu komisarza prowiantowego. Obowiązki swe wypełniał, jeżdżąc po kraju. W czasie licznych podróży spotykał ludzi, należących do różnych środowisk: kryminalistów, obieżyświatów, aktorów, żołnierzy, oberżystów. Światek kryminalistów zainspirował go do napisania noweli: „Rinconete i Cortadillo”. W roku 1592 został skazany na kilka dni więzienia za nieprawidłowości w prowadzonych księgach i działanie na niekorzyść Wielkiej Armady. W 1594 roku przeniósł się do Madrytu, gdzie przez dwa lata zajmował stanowisko poborcy podatkowego. W 1595 wygrał konkurs poetycki ogłoszony w Saragossie. Następnie osiadł w Sewilli, całkowicie poświęcając się pracy twórczej. W roku 1596 napisał sarkastyczny sonet: „Na wjazd księcia de Medina do Kadyksu”. Dwa lata później w sonecie „Na katafalk Filipa II w Sewilli” wyraził ironiczną opinię na temat kosztownego katafalku, jakim mieszkańcy miasta postanowili uczcić pamięć króla. W „Podróży na Parnas” w sposób parodystyczny przedstawił swoje osiągnięcia w dziedzinie literatury, wyrażając nadzieję, że jego dzieła okażą się trwałe i rozsławią jego nazwisko. W 1604 roku, po dłuższym pobycie w więzieniu, Cervantes ukończył swe najwybitniejsze dzieło: „Przemyślny szlachcic Don Kichote z Manczy” i odsprzedał prawa do druku powieści Francisco de Roblesowi. Utwór przyniósł mu ogromną sławę, lecz nie poprawił trudnej sytuacji finansowej pisarza. W 1615 roku wydał drugi tom przygód błędnego rycerza, który został przyjęty równie entuzjastycznie. Kilka tygodni później Miguel de Cervantes, ciężko chory i świadomy zbliżającego się kresu swego życia, wrócił do Madrytu. Na cztery dni przed śmiercią ukończył swój ostatni utwór: „Cierpienia Persilesa i Sigizmundy”, który dedykował hrabiemu de Lunoi. Dzieło zostało wydane pośmiertnie w roku 1617. Zmarł 23 kwietnia 1616 roku. Został pochowany w klasztorze trynitariuszy bosych tak, jak wówczas chowano biednych – bez nagrobka i serwisu:„Don Kichote” - streszczenie szczegółoweStreszczenie „Don Kichota” w pigułce Don Kichote - opracowanie Wątki w powieści Cervantesa Don Kichot i Sanczo Pansa – symbole dwu różnych koncepcji życia Don Kichote - bohaterowie Don Kichot z Manczy - charakterystyka Sanczo Pansa - charakterystyka Dulcynea z Toboso - charakterystyka
W przypadku książki Don Kichot z Manczy rok wydania to 2017. Oznacza to, że odpowiedź na powyższe pytanie jest taka, że książkę wydano w 2017, czyli 6 lat temu. Oznacza to także, że książka Don Kichot z Manczy została napisana i zredagowana przed datą jej wydania. Autor lub autorka mogli pracować nad nią przez wiele miesięcy
Don Kichot jako parodia średniowiecznego eposu rycerskiego Średniowiecze było epoką ciągłych walk, krwawych pojedynków, konfliktów. W państwie panowały stosunki feudalne, a jedną z bardziej rozpoznawanych i kojarzonych z tym okresem historycznym warstwą społeczną było rycerstwo. To właśnie w epoce średniowiecza wykształcił się wzór i ideał prawdziwego rycerza- oddanego swojemu panu, broniącego ojczyzny i damy serca. Ten wizerunek postanowił wykpić Miguel de Cervantes w swojej powieści „Don Kichot”. Głównym bohaterem powieści de Cervantes’a jest tytułowy Don Kichot, którego prawdziwe imię brzmi Kiczano. Postać ta, zafascynowana lekturą romansów rycerskich, postanawia, pod ich wpływem, wcielić rycerskie ideały w swe życie i zyskać wieczną chwałę i podziw, stając się rycerzem na wzór herosów wykreowanych przez autorów owych powieści. Jednak poprzez swoje czyny i dążenia Don Kichot zostaje jedynie parodią własnych marzeń. Jedną z podstawowych cech wzorcowego rycerza były godne, szlacheckie korzenie, zobowiązujące go do obrony dobrego imienia własnego rodu. Sądząc, iż jego prawdziwe imię nie jest wystarczająco szlachetne i dumne, Kiczano postanowił przybrać imię Don Kichota. Nowe imię- Rosynant- dobrał również dla swojego rumaka. Nie zwracał uwagi na szpetność i liczne niedoskonałości konia, widział w nim wierzchowca porównywalnego do Bucefała Aleksandra Wielkiego, gotowego pokonać każdego wroga i stawić czoła niejednej przeszkodzie. Kierując tak losami bohatera swojej powieści, de Cervantes chciał ukazać absurdalność tej cechy; Kiczano z nowym nazwiskiem staje się bardziej dumny, szlachetny, a przecież o godności człowieka nie świadczy jego imię czy pochodzenie, lecz czyny. Rynsztunek Don Kichota także w niczym nie przypominał
— Na to zgoda — odpowie Don Kichot — ale jak ja będę się potykał z rycerzami, to ty możesz sobie pacierz mówić, a męstwo swoje przyrodzone pamiętaj zawsze powściągać. — No, niechaj was o to głowa nie boli, wielmożny panie, przysięgam wam, że tak pilnować będę tego przykazania, jak niedzieli, którą święcić trzeba.
Ta pomoc edukacyjna została zatwierdzona przez eksperta!Materiał pobrano już 674 razy! Pobierz plik don_kichot_streszczenie już teraz w jednym z następujących formatów – PDF oraz DOC. W skład tej pomocy edukacyjnej wchodzą materiały, które wspomogą Cię w nauce wybranego materiału. Postaw na dokładność i rzetelność informacji zamieszczonych na naszej stronie dzięki zweryfikowanym przez eksperta pomocom edukacyjnym! Masz pytanie? My mamy odpowiedź! Tylko zweryfikowane pomoce edukacyjne Wszystkie materiały są aktualne Błyskawiczne, nielimitowane oraz natychmiastowe pobieranie Dowolny oraz nielimitowany użytek własnyStreszczenie „Don Kichota” w pigułce, Pewnego lipcowego poranka Don Kichot nałożył zbroję, wsiadł na Rosynanta i wyruszył w świat na poszukiwanie. Streszczenie krótkie. Don Kichot był szlachcicem zamieszkałym w wiosce La Mancha. Fascynowały go romanse rycerskie i opowieści o rycerzach, które całymi. Pod wpływem romansów rycerskich, których się naczytał, popada w szaleństwo i ogłasza się błędnym rycerzem, noszącym miano Don Kichot. Za obiekt swych westchnień. Don Kichote” – streszczenie szczegółowe, Wyznaje, że jest ojczymem Don Kichota, którego kocha jak syna, ale ma świadomość, że czytelnik nie musi. Don Kichot – streszczenie. Część I. Księga Pierwsza Rozdział I – opowiada, kim był i czym zajmował się słynny szlachcic Don Kichot z La słyszeliście historię o walce Don Kichote a z wiatrakami Zapewne wszyscy powiecie że tak Lecz czy nie wydało Wam się dziwne że Sanczo Pansa część utworu została opublikowana w 1605, natomiast druga – w 1615 roku. Powieść opowiada o losach szlachcica, który wpada w obłęd pod wpływem romansów. Don Kichot był szlachcicem zamieszkałym w wiosce La Mancha. Napisz KRÓTKIE streszczenie z „Don Kichote z Manczy” Jakoś na 8 linijek ).Sancho Pansa odparł ze zdziwieniem, że widzi tylko wiatraki, a żadnych olbrzymów nie dostrzega. Jednak Don Kichot, zasłoniwszy się tarczą i nastawiwszy kopię, Don Kichot – streszczenie. Część I. Księga Pierwsza Rozdział I – opowiada, kim był i czym zajmował się słynny szlachcic Don Kichot z La Kichot pdfeBook Niezwykłe przygody Don Kichota z la Manchy pdf epub. ⇨ Zobacz i zamów z dostawą już od 8,99 zł ✓ Promocje nawet do -50%, kliknij i sprawdź >Przemyślny rycerz don Kichot z Manczy. Część II PDF opis tytuł autor język wydania rok wydania wydawnictwo ilość stron. Przemyślny rycerz don Kichot z. Don Kichot z La Manchy- – dokument [*.pdf] 'Don Kichot z La Manchy’ – powieść Miguela de Cervantesa. 1. Miguel Cervantes (czyt. migel. PDF | The text is devoted to selected aspects of the reception of the figure of Don Quixote in Polish literature of the late nineteenth and Kichot z La Manchy pdf – dokument [*.pdf] Ta lektura, podobnie jak tysiące innych, jest dostępna on-line na stronie Kichot streszczenie szczegółoweSancho Pansa odparł ze zdziwieniem, że widzi tylko wiatraki, a żadnych olbrzymów nie dostrzega. Jednak Don Kichot, zasłoniwszy się tarczą i nastawiwszy kopię, Krótkie streszczenie lektury „Don Kichote” Cervantesa wraz z opracowaniem Kichot – streszczenie powieści Miguela de Cervantesa. Znajdziesz tutaj informacje o autorze, plan wydarzeń, szczegółową analizę problematyki powieści, Streszczenie książki pozwoli dowiedzieć się, jak zakończyła się jego życiowa przygoda. Don Kichot z la Manchy: streszczenie, bohaterowie, Wreszcie spotykają pustelnika imieniem Karenio – podobnie jak Don Kichot, zwariował on od nadmiaru literatury rycerskiej. Bohaterowie dzielą się opowieściami Kichot interpretacjaKolejne osiem dni strawił na rozmyślaniach nad własnym imieniem, zdecydował, że zwać się będzie Don Kichotem z Manczy, co jasno określi jego ród i Kichot – streszczenie powieści Miguela de Cervantesa. Znajdziesz tutaj informacje o autorze, plan wydarzeń, szczegółową analizę problematyki powieści, Dwie postacie – dwie postawy. Świat Don Kichota i Sancza Pansy został już opisany wyżej. Warto przyjrzeć się cechom, które różnią te postacie: Don Kichot. Obraz Madonny – dobra i czuła, pamiętająca o Don Kichocie, rozumiejąca jego ułomności. Motyw Don Kichota – bohater wiersza jako pozbawiony rozumu –. Don Quijote de la Mancha, właściwie Alonso Quijano), nazywany także „Rycerzem Smętnego. Interpretacja postaci zmieniła się wraz z nastaniem Romantyzmu.
Szczegółowe streszczenie „Kajko i Kokosz. Szkoła latania” to cenny zasób dla uczniów przygotowujących się do egzaminów, sprawdzianów i kartkówek. Dostarcza ono bogatych informacji o fabule, postaciach i kontekście, które mogą pomóc w zrozumieniu i analizie utworu, co jest kluczowe podczas odpowiadania na pytania egzaminacyjne.
Opis Takim szlachetnym obrońcą uciśnionych i słabych jest właśnie żyjący w świecie marzeń szaleniec – Don Kichot z Manczy, bohater, który zszedł z książkowego raju w piekło rzeczywistości, nie dostrzegając granicy między tymi światami. Żyje urojonymi celami, dzięki którym czuje się ważny i potrzebny, dąży do doskonałości, naśladując idealne wzory. Dzieło Cervantesa możemy więc interpretować także jako powieść o odwiecznym poszukiwaniu przez człowieka utopii, wędrówce ku światu idealnemu. To opowieść o nowożytnym Ikarze, który chce osiągnąć to, co do zdobycia niemożliwe. Ze „Wstępu” Wyboru dokonano na podstawie tomu I. Lektura dla szkół średnich Kategoria wiekowa Młodzież, Dorośli Cena 21,50 zł Special Price 16,13 zł Oszczędzasz: 5,38 zł (25%)
u16VbG. n6u1d3bvia.pages.dev/90n6u1d3bvia.pages.dev/37n6u1d3bvia.pages.dev/52n6u1d3bvia.pages.dev/98n6u1d3bvia.pages.dev/81n6u1d3bvia.pages.dev/98n6u1d3bvia.pages.dev/15n6u1d3bvia.pages.dev/90
don kichot z manczy streszczenie szczegółowe